Translation of "un'altra questione" in English


How to use "un'altra questione" in sentences:

Un'altra questione preoccupante: se vendi sesso in luoghi come il Kenya, il SudAfrica o New York, un agente di polizia ti può arrestare se vieni preso con dei preservativi, perché i preservativi possono essere usati legalmente come prova che vendi sesso.
Another worrying thing: if you're selling sex in places like Kenya, South Africa or New York, a police officer can arrest you if you're caught carrying condoms, because condoms can legally be used as evidence that you're selling sex.
Se tornerà a crescere o meno é un'altra questione.
Whether or not you grow again is another question.
C'è un'altra questione, ho una certa riluttanza...
There is another matter, one that I'm reluctant to...
A chi erano diretti, e' un'altra questione.
Now, where they were sent to is another question.
Il fatto che offra o meno prove definitive sulla vita passata è un'altra questione.
Whether or not it offers us definitive proof of previous lifetimes is another matter.
Sono stato occupato con un'altra questione.
That's right, that's right. I've been so preoccupied with this other matter.
C'è un'altra questione... di natura personale, Maestà.
There is another matter of a more personal nature, Your Majesty...
Su un'altra questione, signore, potremmo avere un problema.
On another matter, sir, we may have a situation.
C'e' un'altra questione... abbiamo un prigioniero Cylon a bordo di questa nave.
There's one other matter. We have a Cylon prisoner aboard this ship.
Ha accettato l'orologio, signora, e ha sollevato un'altra questione di cui dovremmo parlare un'altra volta.
He accepted the timepiece, ma'am... and raised another subject you and I ought pursue at some different moment.
Votiamo per un'altra questione, da cui lei e' escluso... per conflitto d'interessi.
We're voting on a different matter, which you are conflicted out of.
Ora, prima che vi racconti la storia di come questa grande università ha cambiato la vita di un ragazzo di Mason City che altrimenti starebbe ancora dando da mangiare ai maiali voglio rassicurarvi su un'altra questione importante.
Now, before I tell y'all the story about how this great university... changed the life of a boy from Mason City... who, by all rights, should still be swilling hogs... first, I'm gonna set your minds at ease on another point of interest.
Cc'è ancora un'altra questione ga affrontare.
There is one other issue that we need to address.
Un'altra questione che mi tiene sveglia.
Another reason why I'm not sleeping.
Un'altra questione, ho notato che molti di voi hanno le unghie sporche.
On another matter, I've noticed several of you guys got dirty nails.
Tornare indietro sarebbe tutta un'altra questione.
Coming back's a whole other question.
Giusto per informarvi, e' saltata fuori un'altra questione.
Just so you know, uh, another matter has come up.
Posso chiedere il parere di Vostra Maesta' riguardo un'altra questione?
May I ask Your Majesty's opinion on another matter?
Voi uomini avrete anche stomaco per stragi e carneficine, ma questa e' tutta un'altra questione.
You men may have a stomach for bloodshed and slaughter, but this is another matter entirely.
Io, ah, vorrei parlare con voi di un'altra questione.
I, uh, have reason to speak with you on another matter.
Ma ora ho bisogno del suo aiuto per un'altra questione.
But right now I need your help with another matter.
C'è un'altra questione di cui spero di poter discutere con te.
There was another matter I was hoping to discuss with you.
Ci sarebbe un'altra questione di cui vorrei discutere con lei.
I have some other business I want to discuss with you.
E c'e' un'altra questione di primati che credo possa interessare al dottor Farragut.
And there's some other monkey business I think Dr. Farragut would like to hear about.
Cosi' io potro' occuparmi di un'altra questione.
Then, I can take care of your bidness.
E poi c'è un'altra questione, che, onestamente, è la più seria.
There's another issue and honestly it's the more serious one. I was reluctant to bring it up because...
Voglio dire, il cianuro è tutta un'altra questione.
I mean, cyanide's a whole other deal.
C'è un'altra questione da cui vi ho tenuto fuori, ma... ormai non posso più farlo.
There is something... else that I've kept you out of. But, um... I can't anymore.
Un'altra questione importante è il monitoraggio delle informazioni.
Another important issue is data tracking.
Il potere di mantenerlo e' tutta un'altra questione.
The power to maintain it is a very different matter.
Grazie, ma si tratta di un'altra questione.
Oh, thank you. This is about something else.
Ma io ho un'altra questione molto urgente a partecipare.
But I have another pressing matter that needs attending.
Ma prima di iniziare, vorrei fare una dichiarazione su un'altra questione.
But before we begin, I'd like to make a statement on a separate issue.
Quindi il cardinale vi aiutera' nel vostro tentativo di procurarci questi fondi mancanti mentre ci occuperemo di un'altra questione altrettanto importante.
So, the cardinal shall help you in your efforts to source those missing funds while we shall attend to another matter of what is of some import.
Alla luce degli ultimi eventi, vorrei sollevare un'altra questione.
In light of recent events, there is one other issue I'd like to raise.
Ma prima c'e' un'altra questione da risolvere.
There's something we got to handle first.
Stamattina Zambrano e' stato arrestato dalla Polizia per un'altra questione.
Zambrano was busted by Metro Police this morning on an unrelated charge.
C'e' solo un'altra questione, per me, ed e' la premeditazione.
There's only one question remaining for me and that's premeditation.
In particolare, nel contesto di una dichiarazione scritta relativa a un'altra questione dovrebbero esistere garanzie che assicurino che l'interessato sia consapevole del fatto di esprimere un consenso e della misura in cui ciò avviene.
In particular, following a recipient’s request for transmission of personal data, the controller should verify the existence of a relevant ground for lawfully processing personal data and the competence of the recipient.
C'è un'altra questione che ha a che fare con le basi.
So there's another thing that comes up with basics.
Un'altra questione che le persone sollevano è relativa al fatto che i processi di calcolo a mano insegnino a capire.
Well, another issue people bring up is somehow that hand calculating procedures teach understanding.
Il fatto che non tutti gli europei siano felici di accogliere la Turchia ha confuso un po' le acque - ma è un'altra questione.
Well, that process has been a little bit blurred by the fact that not all Europeans are that welcoming, but that's another discussion.
E voglio parlarvi di un'altra questione, che è il design degli spazi pubblici.
And I want to touch on one more issue, which is the design of the public realm.
Un'altra questione che dobbiamo affrontare è quella del benessere e dell'uguaglianza.
Another issue that we really need to grapple with is the issue of well-being and equity.
Il modo in cui ciascuno di noi riesce a massimizzare l'utilità nella vita reale è un'altra questione.
Of course, how effectively any of us manage to maximize utility in real life is another matter.
Un'altra questione é la produzione dell’importanza, oltreché del contenuto.
Another portion is not only how content is produced, but how relevance is produced.
Questo pone un'altra questione per quello che riguarda guerre e conflitti.
That raises another wrinkle when it comes to war and conflict.
1.4617462158203s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?